一開始,我只是靜靜地坐在一旁,帶著滿足的微笑,注視著這些球。 原本我只有一顆,突然間有一整盒,那種感覺就像暴發户一般,亦如突 然升做高官的法國政客。在出入城堡、坐擁名車,並享受公費購買的魚 子醬之後,已無法再回去過尋常百姓的日子.,早該被送進養老院了,還 死抓著權位不放。老實説,要是我,一樣也會死皮賴臉的。
我端詳著這些球,並做一番整理,準備挑選一顆來做日後的玩伴。
- Nov 26 Mon 2012 12:18
無法再回去
- Nov 26 Mon 2012 12:18
心情都難以平復
- Nov 26 Mon 2012 12:16
小熊事件之後
就在小熊事件之後,我得到生命中的第一顆球——一顆網球。我對 球從此一見鍾情。這個小東西圆圓滾滾、彈性奇佳,我把它銜在嘴裡的 同時,還能吠叫。初相見之後的幾個禮拜,我和這顆球可説焦不離孟、 孟不離焦。
然而,有一天那個在女王俱樂部出入的朋友看了 一眼我的球,居然 不屑一顧地説:「實在是不及冠軍赛的標準。不但光禿禿的、又骯髒, 而且走樣了。」他這麼批評我的「愛球」,你該可以想見我有多傷心。 説實在的,你也可以把這句話套在幾個在這裡出現的客人身上。然而, 我就不會出言不遁,隨便侮辱人。我的原則是,和善地對待所有的人--
- Nov 26 Mon 2012 12:15
小熊爭奪戰
正如前述,我在心血來潮時, 常常喜歡咬東西,當然有活的東西 可以啃,更好。但是,得先把這東 西抓住。不知為什麼,主人看到我 這麼做時,總是皺著眉頭。因沒有 更好的替代品,我只好以棍子、拉 布拉多犬用的毛毯或是客人的鞋 子等將就將就,大抵而言,這些東 西都相當乏味。有一次,我一 口咬 住一個小朋友的熊寶寶。沒有多 久,小熊的肚子就跑出來了,小朋 友一面嚎啕大哭,一面向我咬牙切 齒。最後,我這個勝利者反而遭到 關緊閉的下場。此外,小熊肚子裡
小熊爭奪戰
- Nov 26 Mon 2012 12:15
主人有個朋友
主人有個朋友,和我一樣懂得鑽到桌下放鬆自己。這種人真是鳳毛 麟角。他不時來訪,總是把餐桌禮儀和社交辭令置於一旁。從他第一次 悄悄溜到桌下與我作伴,我們就結為莫逆。
諸位讀者可能覺得難以置信,然而,我有照片為證。他説,這麼做 有益消化。但是,我猜他心裡真正想要的,可能是一個安靜而沈穩的夥 伴,以從桌面上的唇槍舌戰開溜。不管怎麼説,他實在與我很投緣。
- Nov 25 Sun 2012 18:18
徒大會
又是一陣咕嚕咕嚕的聲音•,仔細一聽,吐啐之聲此起彼落。然後是 長長的漱口聲,接著那位專事名酒買賣的英國紳士查爾斯開始發表高 見o
「嗯,黑莓、松露、幾種香料,還有一 丁點兒鼬的氣味。哎,實在 是難以形容。不過——」這話博得滿堂彩,你可察覺大家都醉了。接著 查爾斯又以人來比喻酒。
- Nov 25 Sun 2012 18:17
眾人俱寂
- Nov 25 Sun 2012 18:16
觀念
酒癮必定有助於守時的觀念。我之所以這麼認為,因為午時一到, 這些美酒的「學習者」已經全員到齊了。大多數是老面孔:沒有天份卻
想當水彩畫家的愛洛依絲、在溪谷上方養殖蝸牛的女人和她的丈夫--
- Nov 25 Sun 2012 18:15
螺絲錐
葛斯東提早到達打點一切。正如前述,他身材短小,唯一的特出之 處是鼻子。他忙進忙出地陳列他那些「寶貝」,那副焦躁不安的樣子, 有如找不到愛馬的騎師。
擺在桌上的是:一排酒瓶、一列金魚缸似的酒杯、為那些垂涎三尺 的人準備的紙中,還有一些小桶子,以供品酒後吐掉之用。然後,他亮